Tim Allen porta 'Els Pare Noel' a la guerra per Nadal amb una broma mandrosa i imprecisa

Quina Pel·Lícula Per Veure?
 

Disney+ Els Pare Noel recull 28 anys després que Scott Calvin (Allen) matés accidentalment el Pare Noel (no em puc creure que aquesta pel·lícula va ser un èxit amb els nens, inclòs jo!) i, per tant, va assumir el mantell alegre gràcies a una clàusula literal del Pare Noel. Però les coses no van bé a Santa Calví l'any 2022! L'escassetat d'alegria nadalenca ha provocat una interrupció de la seva màgia nadalenca, i això fa que la seva feina sigui molt més perillosa.



Per què la seva màgia disminueix? Tal com descobrim a l'episodi 1, el maldestrament titulat 'Good to Ho', és en part a causa de la cosa més cansada, poc original, inexacte i inflamatòria que els conservadors els agrada dir cada any. Quan se li va preguntar si alguna cosa l'està molestant, Santa Allen diu que 'està bé, excepte dir' bon Nadal a tothom 'de sobte s'ha tornat problemàtic'.



No odies que la gent porti la política al Nadal? No voldríeu que tots poguéssim centrar-nos només en les parts d''alegria' i 'bona voluntat' de la temporada en lloc de totes les coses de la guerra cultural que patim durant tot l'any? La gent només hauria de poder celebrar el motiu de la temporada però Tim Allen és aquí tirant la seva política per la nostra xemeneia!

Foto: Disney+

De fet, lol,  normalment és Tim Allen queixant-se de la política dels altres , queixant-se que no pot dir-ho el que vulgui quan ho fa sovint , i fent grans ofertes, literalment, del no-res . Queixar-se de la 'correcció política', que en aquest moment és una frase que s'ha utilitzat tan malament que ha perdut tot el sentit, és en si mateix polític. I és aquesta mena de 'ai de mi' lamentable que creieu que Allen va portar amb ell Els Pare Noel .

El Pare Noel fa servir un xiulet per a gossos? O és un xiulet de rens? Sigui com sigui, el sentiment que dir 'bon Nadal' és problemàtic és més problemàtic que dir 'bon Nadal' ho serà mai. En primer lloc, la gent encara diu Bon Nadal. Ho diuen tot el temps. ho dic jo. Tu ho dius. Ho diuen els polítics. Els personatges de la televisió ho diuen. Les cançons la canten. Les bosses de regal de totes les botigues d'Amèrica l'imprimeixen. Això no és una cosa .



En segon lloc, aquesta és una broma molt mandrosa. Això no és només fruita baixa. Aquesta magrana està a terra i té una estampa de botes. Aquesta és la campana de Nadal que mai no es pot tocar. Dir 'bones festes' només és una declaració política si decideixes veure-ho així. Molt literalment, 'bonnes vacances' és apte perquè hi ha un un munt de vacances amuntegades en un període de sis setmanes al final de l'any . Acció de gràcies, Hanukkah, Nadal, Kwanzaa, Cap d'Any: l'infern, el Black Friday, el Cyber ​​Monday, probablement dies que impliquen futbol o alguna cosa així! La qüestió és que no podem deixar de celebrar coses a finals d'any, i l'empresa exigeix ​​al barista o al caixer perquè totes les vostres celebracions siguin feliços. Refredat. Fora.

També hi ha l'aspecte religiós de tot això, però potser Santa Claus no és la millor figura per tenir en compte. això ja que és la mascota literal del Nadal secular i va tenir tot el seu aspecte normalitzat i popularitzat per Coca-Cola.



Foto: Disney+

Però el que realment agrada d'aquesta 'broma' és el mite, un mite que es recicla cada any, que dir 'bon Nadal' s'ha 'de sobte problemàtic'. No hi ha 'de sobte' en això, i el fet que els cervells conservadors sembli esborrar la ment per pensar que tot aquest sentiment anti-Nadal inexistent és el resultat de qualsevol coc liberal que tinguin por en aquest moment és salvatge . Els elfs del Pare Noel tenen aquesta cosa de Men In Black i, si és així, són ratlles vermelles i blanques?

Per demostrar alguna cosa, aquí teniu una transcripció d'un missatge de veu deixat per un lector tal com està imprès en un diari d'Illinois:

Estic devastat com ho estem fent els nord-americans. No poden posar res sobre Jesús, i ara si vas a comprar un sac de bunyols o un sac d'hamburgueses o alguna cosa així, tenen 'Felicitacions de vacances' al costat. Per què no poden dir 'Bon Nadal'; per què no hi poden posar 'Crist'? Però diuen 'Bones festes'. Crec que hauríem de boicotejar aquells llocs que fan això... Això només és per evitar, per treure la paraula 'Nadal'. … El nostre poble nord-americà ha de despertar-se i veure què passa.

Això és de gener de 1991 . La temporada de vacances que tant enfadava aquest lector és la temporada de vacances que ens va portar Sol a casa . Aquesta carta és anterior a 'All I Want for Christmas Is You' i també a la de Tim Allen El Pare Noel . Això era Nadal 1990 , gent. Això va ser fa gairebé 32 anys. Si us plau, podem deixar d'actuar com si aquest no-problema fos nou? I si algú ha de saber que això no és nou, és el Pare Noel!

Sona activat? Sí, ho sé, perquè aquest argument sense sentit és el que segueix dividint la gent cada any més i més, i és esgotador i gemec sentir-lo regurgitat en un programa familiar com Els Pare Noel . També és una broma rancia i poc divertida! Fer-ho millor! I recordeu que, per molt que sembli 'activat' ara mateix, no és tan 'activat' com aposto que sonaria en Tim Allen si li desitgeu 'bones festes'.